Пресс-служба ЖФК "Зоркий"

12.10.2011 Последние матчи нашей команды показали, что главным ее бомбардиром на сегодняшний день является мексиканка Фатима Лейва Моран, которая с начала этого сезона играет за ФК «Зоркий». Мы решили взять у нее интервью и узнать у Фа (как зовет ее большинство членов команды) не только о спортивных достижениях, но и о переезде в нашу страну и личной жизни.


О футбольной карьере

Пресс-служба: Как вы попали в футбол и во сколько лет начали серьезно тренироваться?

Фатима Лейва Моран: Я уже в детстве любила погонять мяч во дворе, в 12 лет начала играть за женскую команду в местной лиге, затем сменила несколько команд, и в 14 лет начала заниматься футболом достаточно серьезно.
Пресс-служба: Как ваши родственники относятся к выбранной вами профессии?

Фатима Лейва Моран: Семья всегда поддерживала меня в моих начинаниях, и спорт – не исключение. Я, вообще, загорелась футболом благодаря отцу, который и научил меня играть.

Пресс-служба: Какой матч в вашей карьере был самым запоминающимся и почему?

Фатима Лейва Моран: Многие матчи запомнились, но самый памятный матч – это когда я решила исход игры забитым пенальти, и наша команда прошла в финал Панамериканских Игр. В итоге мы взяли серебро, и мне тогда было 19 лет.


О команде «Зоркий»

Пресс-служба: Комфортно ли вам играется в команде «Зоркий», как можете оценить свою результативность в этой команде?

Фатима Лейва Моран: Я пришла в эту команду помогать ее профессиональному росту и буду вносить в ее развитие все свои силы. Я продолжаю знакомиться с нашими девушками и изучать их тактику, я понимаю, что добиться хороших результатов можно только всем вместе.

Пресс-служба: С кем из девушек команды «Зоркий» уже успели подружиться и кого считаете лидером команды?

Фатима Лейва Моран: Футбол – это то, что действительно мне нравится. И я пришла в команду, в первую очередь, для того, чтобы играть. Если параллельно с этим у меня появятся в команде друзья – это будет дополнительным бонусом. Я надеюсь, что смогла найти общий язык с игроками, но все же занятия футболом – это отдельная часть моей жизни.

Фатима Лейва Моран: Я не считаю кого-то из девушек лидером. Более того, я думаю, мы должны работать как единый механизм – в команде. По-крайней мере, мне бы так хотелось.

Пресс-служба: Как вы считаете, что-то изменилось в команде с приходом нового тренера?

Фатима Лейва Моран: Да, новый тренер знает, что он делает, и это мне очень нравится. Он всячески способствует тому, чтобы раскрыть наши таланты и реализовать все умения. С ним команда стала по-другому мыслить, мы стремимся выиграть каждый матч.

Пресс-служба: На каком языке с вами общается тренер команды?

Фатима Лейва Моран: Вообще, это отдельная история. Сейчас я уже немного понимаю русский язык и могу что-то ответить    , но раньше тренер и девушки использовали универсальный язык мимики и жестов. Часто по привычке они продолжают так со мной общаться, что меня забавляет.

Пресс-служба: Команда «Зоркий» последнее время регулярно пополняется новыми игроками, как вы к этому относитесь?

Фатима Лейва Моран: В этом процессе важно, чтобы новые игроки сумели быстро подстроиться под команду, которая всегда готова принять их помощь. Я считаю, новые игроки позволяют команде выходить на новый уровень, расти и развиваться.

Пресс-служба: До прихода бразильянки Кати вы были единственным игроком из дальнего зарубежья в нашей команде, как вам играется с ней и на каком языке вы общаетесь?

Фатима Лейва Моран: Дело в том, что Катю я знала давно, правда как соперника, а теперь у меня появилась возможность играть вместе с ней, учиться у нее чему-то. Мы с ней нашли общий язык во всех смыслах этого слова, шутим, смеемся, так как обе говорим на испанском.


О жизни

Пресс-служба: Нравится ли вам русская кухня и какое русское блюдо ваше любимое?

Фатима Лейва Моран: Мне многое нравится и мне, вообще, нравится жить в России, хотя сначала было трудно понимать, как думают русские. Сейчас, когда я уже знаю немного из истории вашей страны и постоянно общаюсь с ее жителями, я стала понимать многие вещи.

Насчет любимого блюда, сложно выделить что-то одно, но русская кухня мне нравится.

Пресс-служба: Часто ли удается встречаться с родственниками?

Фатима Лейва Моран: Я впервые живу так далеко от своего дома, сейчас я могу видеться со своими родными лишь раз в год – недельный отпуск. И несмотря на то, что я живу в таком ритме с 18 лет, моя семья еще к этому не привыкла.

Пресс-служба: О чем вы мечтаете?

Фатима Лейва Моран: Вообще, мне нравится мечтать. Моя давняя мечта – стать тренером, и я планомерно иду к ней, например, занимаюсь изучением разных языков.

Пресс-служба: Как вы предпочитаете проводить свое свободное время, и что для вас является лучшим отдыхом?

Фатима Лейва Моран: Меня можно назвать домоседкой, я - не «тусовщица». Люблю в свободное время почитать интересную книгу или посмотреть хороший фильм. Мне нравятся праздники, и я стараюсь посещать места с энергичной, но не сумасшедшей музыкой.

Пресс-служба: Успели ли вы за время пребывания в России выучить русский язык, можете ли на нем общаться?

Фатима Лейва Моран: Сейчас мы вместе с Катей собираемся пойти на курсы русского языка, чтобы лучше понимать его и более свободно общаться на нем. Пока график тренировок не позволял этого сделать.


О переезде в Россию

Пресс-служба: Вы первый раз приехали в Россию? Что вас удивило в нашей стране?

Фатима Лейва Моран: Да, в России я раньше не бывала. Есть много вещей, которые меня удивили, когда я начала знакомиться с историей и культурой вашей страны. Мне очень нравятся старые улицы и города.

Пресс-служба: Вы вместе с командой уже успели побывать во многих городах России, что вам понравилось больше всего?
Фатима Лейва Моран: Мне нравится Красная площадь. Вообще, культура вашей страны уникальна.

Пресс-служба: Каким одним главным качеством вы можете охарактеризовать всех русских людей?
Фатима Лейва Моран: Честно говоря, я не могу подобрать слова, чтобы это описать, но такое качество - точно есть.
Комментарии
11.11.2011 13:05:47

Безумно интересное интервью, затронуты все сферы жизни, ведь часто болельщики забывают, что за успешной игрой стоят личные качества игроков, их проблемы, события, победы и поражения, переезды и переходы в другие команды. На самом деле, и языковой барьер тоже, наверняка, вносит свою лепту в отношениях между игроками. Но наши девчонки, безусловно, показывают отличный пример взаимодействия игроков различного уровня и национальностей. За этим, наверняка, стоит профессиональная работа опытного тренера, потому как вновь прибывшие игроки сразу же начинают проявлять себя в "Зорком" и тому было уже не одно подтверждение.
Очень много узнал нового о нашем бомбардире, думаю, другим болельщикам тоже будет интересно, создавайте побольше таких интервью!

11.11.2011 13:41:37

Всегда было интересно посмотреть на русские обычаи и традиции глазами человека из другой страны. Классное интервью у ФА есть чему поучиться, однозначно!!!!!


Чтобы оставлять комментарии авторизуйтесь
Следующий матч 02.07.2016
9-тур, ФК "Луховицы"-"Зоркий"
Всё о матче
Предыдущий матч 18.06.2016
8-й тур, "Одинцово"-"Зоркий"
3
3
Все о мачте

Последние добавленные фото
Последние добавленные видео


Партнеры Женского Футбольного Клуба "ЗОРКИЙ"